Une troupe bilingue

Une offre artistique et pédagogique bilingue pour tous les publics

Equipe artistique bilingue

Le Collectif La Falaise développe un travail scénique de création et de diffusion de spectacles en anglais, français et bilingues.

Nos auteurs de prédilection sont l’intemporel William Shakespeare et le très contemporain Howard Barker.

Nous diffusons également des créations originales avec notamment des spectacles jeune public en anglais ou français, écrits et mis en scène par la troupe.

La première phase de notre projet artistique, démarrée en 2008 avec « Echoes of Catastrophe », poursuivie depuis 2010 avec « In Love With Shakespeare » (version plein air et version pour les scolaires) et un ensemble de spectacles jeune public comme « Theo the Thief », connait son point d’orgue en 2016, année Shakespeare (400ème anniversaire de la mort du Barde), avec la création de « Songes d’une Nuit Baroque », un voyage en chansons, textes et musiques au cœur de l’œuvre de Shakespeare et des compositeurs marquants de l’ère élisabéthaine.
Cette co-production Festival des Festes Baroques en Terre des Graves et Sauternais et Collectif La Falaise est créée en ouverture du festival 2016 au château de Villandraut (33), puis présentée en 2017 dans sa version plateau, sur la scène flambant neuve du tout nouveau Théâtre élisabéthain d’Hardelot (62), dans le cadre de la première édition du festival                          « Shakespeare Nights ».

Depuis 2017, la troupe poursuit son travail de création et de diffusion, sur plusieurs axes :

Shakespeare et
Howard Barker

Avec « In Love With Shakespeare », la version scolaire de « Songes d’une Nuit Baroque », nos lectures théâtralisées bilingues « Duo Shakespeare » et « Echoes of Catastrophe ». Notre prochaine création, « Comme il NOUS plaira lol », est une nouvelle exploration de l'oeuvre du Barde, fruit de trois saisons d'écriture et en collaboration avec des adolescents (mise en scène Anne Charneau).

Projets pédagogiques et formations

Développement de nos projets d'Education Artistique et Culturelle pour les scolaires de la primaire au lycée (résidence artistiques, ateliers, mises en scène, etc.), ainsi que de nos interventions de formation en théâtre en anglais auprès des professeurs du secondaire (Académies de Bordeaux et Lille).

Ancrage sur notre territoire de Gironde

Avec des prestations artistiques dédiées sur des sites patrimoniaux ou dans le cadre d’événements culturels spécifiques en partenariat avec d’autres acteurs culturels : par exemple, création en 2018 du spectacle « Les Contes Perchés » mêlant contes en français et occitan, musiques et échassiers, dans le cadre des Journées Européennes du Patrimoine.

Des comédiennes et comédiens bilingues

Anne Charneau, comédienne bilingue

Anne Charneau, comédienne, metteur en scène

Après l’obtention d’une licence d’Arts Plastiques à Toulouse, Anne suit la formation professionnelle du Conservatoire National de Région de Bordeaux. Puis elle joue des pièces du répertoire contemporain sous la direction de Frédéric Maragnani, Thibault Lebert, Romain Jarry, David Ponce et Fabien Mairey. Avec la Compagnie des Limbes, La Fenêtre Ovale et le Collectif Crypsum, elle interprète des œuvres littéraires et poétiques adaptées à la scène.
Elle chante également, accompagnée d’un guitariste dans le Duo Ipanema (jazz et bossa nova), puis au sein du groupe UniKa Orkestra (traditionnels roumains).
Dernièrement, elle joue dans Ita-Rose de Rolande Causse, mise en scène de Céline Garnavault (Cie La Boîte à Sel), dans Nos Parents, adaptation de Mes Parents d’Hervé Guibert, mise en scène O.Waibel et A.Cardin et dans Tango de Mrozek, mise en scène de Karim Arrim.
Elle a récemment joué dans l‘adaptation de "L’Homme Qui Tombe" de Don Delillo, avec le Collectif Crypsum, au TNBA.
Pour le Collectif La Falaise, elle est également metteur en scène de "Songes d'une nuit baroque" et de notre prochaine création : "Comme il NOUS plaira lol".

Michael Appourchaux, comédien bilingue

Michael Appourchaux, comédien bilingue

Formé au conservatoire de Bull Alley à Dublin en Irlande, il y débute sa carrière dans des classiques et des pièces contemporaines majeures (Shakespeare, Wilde, Molière, Camus, Tchekhov, Ionesco, etc), des créations dans le style ‘’physical theatre’’ ainsi que dans des spectacles de rue, comédies musicales et opéras.
Depuis 2002, Michael travaille en France avec Nomade Company (solos, contes, échasses), Guy Lenoir ("La Cantatrice Chauve" de Ionesco), La Ménagerie ("Dionysos Retrouvé", Bordeaux), la Cie Autres Mots (Toulouse).
Il joue Mackie dans "L'Opéra de Quat'Sous" (La Rochelle). Il collabore avec le Théâtre Volubilis à Perpignan, sous la direction de Karim Arrim : il joue Louka dans "L’Ours" et Lomov dans "Une Demande en Mariage" de Tchekhov, AA dans "Les Emigrés" de S. Mrozek (Avignon Off ), Sigi dans "Les Jardins de l’Horreur" de D. Call (tournée France/Maroc) et Eugène dans "Tango" de Mrozek.
Michael connaît Howard Barker depuis 1994 et il a participé à plusieurs stages et ateliers autour de son œuvre.
Intervenant théâtre en anglais sur de nombreux programmes d’Education Artistique et Culturelle, Michael enseigne le théâtre et met en scène des spectacles avec les enfants et adolescents.

Formée aux Ateliers du Sapajou, à Paris, Samantha souhaite approfondir sa formation et obtient un Master de Théâtre de l’université Hunter College à New York. Elle interprète, entre autres, Korée dans Pluie de Cendres de L. Gaudé, L’amie dans Lit Nuptial de S. Belbel, Mrs. Smith dans La Cantatrice Chauve de E. Ionesco, La Mère dans Noces de Sang de F. G. Lorca, Nick dans The Time of Your Life de W. Saroyan et Fanny dans Conseils Pour Une Jeune Epouse de M. Aubert. Samantha interprète également des rôles dans ses propres pièces, tels que Tania dans Terre Violée et Perrine dans Le Poisson Rouge, pièce sélectionnée au Dream Up Festival de New York. Une autre de ses pièces, Miss Peppermint est sélectionnée et mise en scène au Midtown International Theater Festival de New York. Elle écrit et met en scène Les Comptines de Naïa et L’Incroyable Voyage du Lutin de Noël, spectacles de marionnettes musicaux et bilingues. Depuis son retour en France, Samantha travaille avec diverses compagnies de théâtre et a tourné dans plusieurs Court Métrages et séries télévisées. Elle rejoint l’équipe du Collectif La Falaise en 2019 et reprend le rôle de Jane dans le spectacle bilingue "In Love With Shakespeare".

Samantha Grassian, comédienne bilingue

Formée aux Ateliers du Sapajou, à Paris, Samantha souhaite approfondir sa formation et obtient un Master de Théâtre de l’université Hunter College à New York. Elle interprète, entre autres, Korée dans Pluie de Cendres de L. Gaudé, L’amie dans Lit Nuptial de S. Belbel, Mrs. Smith dans La Cantatrice Chauve de E. Ionesco, La Mère dans Noces de Sang de F. G. Lorca, Nick dans The Time of Your Life de W. Saroyan et Fanny dans Conseils Pour Une Jeune Epouse de M. Aubert.
Samantha interprète également des rôles dans ses propres pièces, tels que Tania dans Terre Violée et Perrine dans Le Poisson Rouge, pièce sélectionnée au Dream Up Festival de New York. Une autre de ses pièces, Miss Peppermint est sélectionnée et mise en scène au Midtown International Theater Festival de New York. Elle écrit et met en scène Les Comptines de Naïa et L’Incroyable Voyage du Lutin de Noël, spectacles de marionnettes musicaux et bilingues.
Depuis son retour en France, Samantha travaille avec diverses compagnies de théâtre et a tourné dans plusieurs Court Métrages et séries télévisées.
Elle rejoint l’équipe du Collectif La Falaise en 2019 et reprend le rôle de Jane dans le spectacle bilingue "In Love With Shakespeare".

SophieDanino Portrait1-2021

Sophie Danino, comédienne bilingue

Comédienne née en Angleterre, d'un père britannique et d'une mère française, Sophie est parfaitement bilingue anglais/français. Après avoir passé son enfance aux Etats-Unis et en Angleterre, elle s'est installée en France. Elle suit alors une formation au Conservatoire de Bordeaux puis au Actors Center à Londres.
Aujourd'hui, Sophie multiplie les expériences théâtrales en travaillant avec de nombreuses compagnies de la région bordelaise.
Elle joue régulièrement au Théâtre des Salinières dans des comédies telles que « Le Prénom » ou « André le Magnifique ».
En entreprise, elle fait de la sensibilisation sur le harcèlement et l'éco-responsabilité avec le Théâtre sur Mesure. Elle part souvent en tournée avec la Compagnie le Soleil dans la Nuit avec plusieurs pièces Jeune Public telles que « Le Fric-Frac so British » ou « A Table! », deux spectacles qu'elle a co-écrit et mis en scène.
Sophie travaille aussi sur la langue de Shakespeare et le répertoire contemporain anglais avec la compagnie londonienne.
Également artiste-voix off, elle prête régulièrement sa voix à plusieurs applications de langues.
Pour le Collectif La Falaise, elle a participé au projet « Twelfth Night » et elle joue Stephen, Stella et Rachel dans la pièce policière Theo the Thief.

Rosa est anglaise bilingue, formée au Cygnet Training Theatre (école parrainée par Peter Brook). Elle travaille en Angleterre avec diverses compagnies. Elle joue Lucy dans "L’Opéra des Gueux" de J. Gay qui remporte le premier prix du public en 2001 au festival d’Edinburgh, Milady dans "Les Trois Mousquetaires", Juliette dans "Roméo et Juliette", Claire dans "Les Bonnes de Genet", Elise dans "L’Avare" ou Sabine dans "Le Médecin Volant" de Molière… Elle est de retour en France depuis six ans. Pour Théâtre Volubilis, elle joue Eugénie dans "Tango" de S.Mrozek, puis Mme.Popova dans L’Ours et Natalia dans La demande en mariage de Tchekhov, mise en scène de Karim Arrim. Elle travaille aussi à Paris avec la Compagnie Métaphore sur un spectacle jeune public, "L’Eventail de Tengu", mis en scène par Philippe Calmon en Avignon 2012. Elle enregistre régulièrement des voix-off et coach en voix, diction et techniques de conférence en anglais.

Rosa Stride, comédienne bilingue

Rosa est anglaise bilingue, formée au Cygnet Training Theatre (école parrainée par Peter Brook).
Elle travaille en Angleterre avec diverses compagnies. Elle joue Lucy dans "L’Opéra des Gueux" de J. Gay qui remporte le premier prix du public en 2001 au festival d’Edinburgh, Milady dans "Les Trois Mousquetaires", Juliette dans "Roméo et Juliette", Claire dans "Les Bonnes de Genet", Elise dans "L’Avare" ou Sabine dans "Le Médecin Volant" de Molière… Elle est de retour en France depuis six ans.
Pour Théâtre Volubilis, elle joue Eugénie dans "Tango" de S.Mrozek, puis Mme.Popova dans L’Ours et Natalia dans La demande en mariage de Tchekhov, mise en scène de Karim Arrim.
Elle travaille aussi à Paris avec la Compagnie Métaphore sur un spectacle jeune public, "L’Eventail de Tengu", mis en scène par Philippe Calmon en Avignon 2012. Elle enregistre régulièrement des voix-off et coach en voix, diction et techniques de conférence en anglais.

Marion Claux, comédienne danseuse

Marion se définit comme une artiste «tout-terrain». Comédienne qui chante le jour, danseuse qui parle la nuit. « J'aime explorer différentes disciplines afin de toucher le plus fragile, le plus sensible. Attentive au monde, j'aime emprunter à la vie son quotidien, ses surprises pour raconter des histoires, partout où il est possible de le faire.»
Titulaire d’une Licence Arts du spectacle (Bordeaux), elle a suivi de nombreuses formations en théâtre, comédie musicale, danse : avec Temps d'M - Espace pour acteurs (Bordeaux), le Théâtre du Jour (P. Debauche, Agen), la Compagnie Lullaby (A.Gonotey, Bordeaux). Elle est aussi une musicienne aguerrie (Accordéon, flûte traversière, piano et chant).
Ces dernières années, elle a joué en tant que comédienne dans : « Récits de femmes » de D. Fo et F. Rame (Cie Les Labyrinthes), « Le Magicien d'Oz » (Cie Oxymore), « Paroles de poilus » (Cie du Sûr Saut). Elle est chanteuse et musicienne dans « La Grosse Commission » (Cie Ezika), « Le Trio Macabre » (Cie 7ème Sol), ou la fanafare « La Collectore ». Danseuse dans « A ciels rouges » (Collectif Bouheben).
Elle a rejoint le Collectif La Falaise en 2018, sur le spectacle « Les Contes Perchés » et participe à notre prochain projet de création Shakespearienne.

Günther Galbert, comédien, mime, danseur et échassier

Günther a travaillé récemment avec le groupe Anamorphose (Peer Gynt, mise en scène de Laurent Rogero) et la Cie Bougrelas (« Ils étaient plusieurs fois ») et collabore avec la Cie Enunseulmot ou encore la Cie Androlux.
Il pratique également depuis quelques années le théâtre d'improvisation, ainsi que le théâtre de rue, notamment avec son personnage sur échasses Kevin Dylan Velours.
Il travaille également dans l'audiovisuel en tant qu'acteur et voix off.
Gunther rejoint le Collectif La Falaise en 2018, en tant que comédien et échassier, dans le cadre du spectacle « Les Contes Perchés » présenté sur des sites patrimoniaux.